• 该活动已经结束
活动具体内容

中外对话介绍:

“中外对话”(chinadialogue)www.chinadialogue.net

是世界上致力于环境问题的第一个环保双语网站,总部在英国伦敦,中国、美国设有办公室。


中外对话是由伊莎贝尔·希尔顿——伦敦驻地作家和媒体工作者创立。 中外对话的总部设在伦敦, 同时在伦敦和北京拥有编辑队伍。中外对话拥有一个国际编辑建议平台。


网站同时使用中文和英语,目的就在于使中国和中国以外的网友可以进行直接对话,促进相互理解,鼓励共同研究和探讨环境问题的解决途径。


如果您能够参加到这个中英双语网站的主持和翻译工作中来,相信这将成为您的一份美好的工作经验。当您结束在中外对话网站的志愿工作时,我们将提供给您一份中英文翻译技能水平的证明书,相信这也能够助益于您未来的职业生涯。

通过“中外对话”, 你可以认识很多著名学者,教授,新闻记者,环保人士,有助于结交国内外朋友,拓展人脉。

志愿翻译介绍:

我们需要通晓中英文的志愿者的帮助,以对普通网友的发言进行翻译。翻译时间自由,在你有时间的时候即可。

网友的评论翻译并不是很困难,你看参考下面示例,评估自己英语能力,看看是否能够胜任。

有兴趣的同学请发申请至:volunteer@chinadialogue.net

                                         OR translations@chinadialogue.net

 翻译内容示例:

Translate from Chinese to English:

1茅先生的观点是积极乐观的观点,不仅要改善环境,还要提高人类适应环境变化的能力。

Mr. Mao holds a positive and optimistic point of view with regards to not only improving the environment, but also enhancing the human’s ability to adapt to environmental changes.

 

2大家都在讲气候变化的种种威胁,搞得我们惴惴不安。与其天天指责这个指责那个,不如想办法来提高人们适应气候变化的能力。

We talked about various types of climate-change threats, which make us feel anxious and fearful.

It is better to think of ways to improve people's ability to adapt to climate change than blaming and complaining every day.

 

3中国在《京都协议》中的义务

China’s Commitment in Kyoto Protocol

 

4黄土高原生态恢复项目

The Ecosystem Restoration Project of Loess Plateau

 

Translate from English to Chinese:

 

1As Mr. Miller asserts, people need to 'buy it' - ie: grasp the severity and extent of the global warming issue. But it's politicians who need this rammed into their heads first.

正如米勒先生主张的那样,人们得对此买账——例如,知晓全球气候变暖的严重性以及影响范围之广。但是首先政客们的头脑里更应该要有这一意识。

 

2Short-termism, carbon-trading, disputing the science - all are hampering the implementation of direct economically-led objectives. The priority ought to be tackling inefficiency - the gross inefficiency of most industry, which wastes power and other resources.

短期盈利主义,碳买卖,对科学问题争论不休——这些都阻碍了实现以经济为主导的直接目标的进程。使用效率应成为首先要解决的问题-多数行业效率低下,浪费能源和其他资源。

 

3Sharing lessons and best practices

分享经验及最佳实践方案

 

4How can this possibly provide a template for future planners?

如何为未来计划提供模板?

 

大家有任何问题还可以电话,短信,QQ,EMAIL等方式联系我!

 

期待你的加入!

参加活动的成员
用户 报名人数 QQ/MSN/电话/短号 其他联系方式 备注 操作
cheeseonly (发起人)
1人
QQ: 83280735
MSN: cheesejust@hotmail.com
电话: 13798953707
短号: 653707
MSN:cheesejust@hotmail.com SKYPE:cheesejust  暂无
yayapolly
ling17411
小XM米
syb318
指尖在舞蹈
zbq052924
刹那
汀芷幽兰
最新讨论
快捷键:Alt+S或者Ctrl+Enter
广告服务 关于我们 联系我们
Powered by 阳台网_分享你的生活_www.YangTai.com 2.0 © 2003-2010 [粤ICP备09170518号]